ไลฟ์สไตล์

ฝึกบอกทางเป็นภาษาอังกฤษ เมื่อเจอชาวต่างชาติถามทาง

MThai.com - Teen
เผยแพร่ 04 ก.ย 2561 เวลา 04.03 น.

เคยเจอสถานการณ์เวลารอรถเมล์ หรือเดินเล่นอยู่ที่สยาม แล้วมีชาวต่างชาติเดินเข้ามาสอบถามทางกันไหม? บางคนทำตัวไม่ถูกฟังออกบ้างไม่ออกบ้าง ไม่รู้จะช่วยเหลืออย่างไง วันนี้ทีนเอ็มไทยรวบรวมประโยคการบอกทางมาให้ทุกคนได้ฝึกง่ายๆ กันค่ะ

ฝึกบอกทางเป็นภาษาอังกฤษ

โฆษณา - อ่านบทความต่อด้านล่าง

เมื่อเจอชาวต่างชาติถามทาง

ประโยคสำหรับการสอบถามเส้นทาง

โฆษณา - อ่านบทความต่อด้านล่าง

เราจะได้ยินประโยคเหล่านี้เมื่อชาวต่างชาติเข้ามาสอบทางเส้นทางเรา เช่น

  • Excuse me. Could you please tell me where the restroom is? (ขอโทษนะคะ ช่วยบอกทางไปห้องน้ำหน่อยได้ไหมคะ)
  • Excuse me. How do I get to MBK? (ขอโทษนะคะ ฉันจะไป MBK ได้อย่างไรคะ)
  • Could you please tell me how to get to Central World? [ช่วยบอกทางไป Central World หน่อยค่ะ]

ประโยคสำหรับการบอกเส้นทาง

โฆษณา - อ่านบทความต่อด้านล่าง

หลังจากที่เขาถามเส้นทางแล้ว เราสามารถนำประโยคเหล่านี้ใช้บอกเส้นทางให้กับชาวต่างชาติ

  • Go along this way until… (ตรงไปตามทางนี้จนถึง…)
  • Keep walking until you see…(เดินไปเรื่อยๆ จนกว่าคุณจะมองเห็น…)
  • Go straight on. (ตรงไปข้างหน้า)
  • Walk for about 10 minutes (เดินไปประมาณ 10 นาที)
  • Then turn left.. (จากนั้น เลี้ยวซ้าย…)
  • Then turn right into…road. (จากนั้น เลี้ยวขวาไปยังถนน…)
  • Walk past… (เดินผ่าน…)
  • Cross the road (ข้ามถนน)
  • It’s on the left/right hand side. (มันอยูทาง ซ้ายมือ/ขวามือ)
  • It’s near… (มันจะอยู่ใกล้ๆ กับ…)
  • It’s next to… (มันจะอยู่ถัดจาก…)
  • It’s opposite…(มันอยู่ตรงข้ามกับ…)
  • It’s in front of…(มันอยู่ด้านหน้าของ….)
  • It’s behind… (มันอยู่หลัง…)
  • I will show you. (ฉันจะพาคุณไป)
  • You have to go that way – (เดินไปทางนั้นเลย) ชี้นิ้วไปด้วย
  • It’s just around the corner – (ใกล้แล้วๆ ตรงหัวมุมข้างหน้านี่เอง)
  • Take the first on the left. (แยกแรกให้เลี้ยวซ้าย)
  • Take the second on the right. (แยกสองให้เลี้ยวขวา)
  • Go under the bridge. (ลอดใต้สะพาน)
  • Go over the bridge. (ข้ามสะพาน)
  • Junction (สามแยก)
  • Intersection (สี่แยก )
  • Corner (หัวมุม)
  • At the end of the road (สุดถนน)
  • Railroad/ railway (ทางรถไฟ)
  • Continue straight ahead for 200 meters. (ตรงไปเรื่อยๆ ประมาณ 200 เมตร.)
  • You’re going to the wrong way. (คุณกำลังไปผิดทาง)
  • It’s too far to walk. You should take a cab (มันไกลมากถ้าจะเดินไป เรียกแท็กซี่ดีกว่า)

ในกรณีที่เราอยากช่วย แต่ดันไม่รู้เส้นทางจริงๆ อาจตอบเขาไปว่า

  • I’m sorry. I’m not from around here. (ขอโทษด้วย ไม่ใช่คนแถวนี้ค่ะ)
  • Let me ask someone who knows. (เดี๋ยวถามผู้รู้ให้นะคะ)
  • You should ask a tourism officer. (ถามเจ้าหน้าที่ดีกว่าค่ะ)

ที่มาภาพ Weheartit

ดูข่าวต้นฉบับ