โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

แฟชั่น บิวตี้

รวมชื่อแบรนด์ Hi-End ที่เรามักอ่านผิด แบรนด์นี้อ่านยังไง ท่องไว้จะได้ไม่โป๊ะ!

Spiceee.net

เผยแพร่ 12 ธ.ค. 2562 เวลา 04.51 น. • Sujate Wanchat
global.rakuten.com
global.rakuten.com

สวัสดีสาวๆ Spice ทุกคน กลับมาพบกันอีกครั้งกับเรื่องราวที่น่าสนใจในแวดวงแฟชั่น และของแบรนด์เนม หากพูดถึงเรื่องการช้อปปิ้งซื้อของแบรนด์เนมนั้นคงเป็นเรื่องที่สาวๆ หลายคนชื่นชอบ แต่เพื่อนๆ ทราบหรือไม่ว่าบางครั้งเราอาจจะกำลังอ่านชื่อแบรนด์ดังต่างๆ ผิดไป เพราะมีหลายแบรนด์เลยทีเดียวที่เขียนด้วยอักษรอังกฤษ แต่คำอ่านมันไม่ใช่ภาษาอังกฤษนี่สิ เพราะบางทีมันก็เป็นภาษาฝรั่งเศสบ้าง สเปนบ้าง เยอรมันบ้าง ทำให้เราอ่านชื่อแบรนด์ไม่ถูกต้อง ดังนั้นวันนี้เรามาดูกันเลยดีกว่าว่าแบรนด์ดังแบรนด์ไหนที่คนไทยมักอ่านชื่อผิด ซึ่งครั้งนี้เราได้รวบรวมมาให้เพื่อนๆ ได้รู้จัก 30 แบรนด์ ลองมาดูกันเลยจ้าา

www.veedra.com
www.veedra.com

#1. Soul4Street

www.soul4street.com
www.soul4street.com

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "โซลสี่สตรีท" แต่ที่ถูกต้องคือ

โซลโฟร์สตรีท

#2. Ermennegildo Zegna

www.brandlogos.top
www.brandlogos.top

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "อาร์มีดีจิลโด เซกนา" แต่ที่ถูกต้องคือ

อาร์เมเนจิลโด เซนญา

#3. ANN DEMEULEMEESTER

fashionweek.com
fashionweek.com

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "แอน เด เม เล มี สเตอร์" แต่ที่ถูกต้องคือ

แอน เดอ มูล มิส เตอ

#4. BALMAIN PARIS

fashionunited.uk
fashionunited.uk

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "บัลเมน ปารีส" แต่ที่ถูกต้องคือ

บัลเมง แพรีส

#5. HUBLOT

en.wikipedia.org
en.wikipedia.org

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "ฮับลอต" แต่ที่ถูกต้องคือ

อูโบลต์

#6. Guy Laroche Paris

www.beautyport-online.com
www.beautyport-online.com

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "กาย ลาโรเช่ ปารีส" แต่ที่ถูกต้องคือ

กี ลาโรช แพรีส

#7. MONT BLANC

en.wikipedia.org
en.wikipedia.org

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "มอนท์ บลันท์" แต่ที่ถูกต้องคือ

มงต์บลองต์

#8. Jean Paul Gaultier

irockdecals.com
irockdecals.com

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "จีน พอล กาลเทียร์" แต่ที่ถูกต้องคือ

ฌอง ปอล โกลติเยร์

#9. GIORGIO ARMANI

1000logos.net
1000logos.net

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "จิออร์จิโอ อัมมะริน" แตที่ถูกต้องคือ

จอร์โจ อาร์มานี

#10. Christian Louboutin

www.pinterest.com
www.pinterest.com

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "คริสเตียน โลบูติน" แต่ที่ถูกต้องคือ

คริสติยอง ลูบูแตง

#11. LANCOME PARIS

vectorlogoseek.com
vectorlogoseek.com

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "แลนคัม" แต่ที่ถูกต้องคือ

ลังโคม

#12. LANVIN PARIS

vectorlogoseek.com
vectorlogoseek.com

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "แลนวิน" แต่ที่ถูกต้องคือ

ลองแวง

#13. cle de peau BEAUTE

freebiesupply.com
freebiesupply.com

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "คลี เด พัว บิวตี้" แต่ที่ถูกต้องคือ

เคล เดอ โป โบเต้

#14. LOEWE

en.wikipedia.org
en.wikipedia.org

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "โลวี่" แต่ที่ถูกต้องคือ

โลเอเว่

#15. Jadore

www.pinterest.com
www.pinterest.com

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "จาดอร์" แต่ที่ถูกต้องคือ

ชา ดอร์

#16. GIVENCHY

www.cgtrader.com
www.cgtrader.com

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "จีเวนชี่" แต่ที่ถูกต้องคือ

จีวองชี่

#17. LA MER

en.wikipedia.org
en.wikipedia.org

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "ลาเมอร์" แต่ที่ถูกต้องคือ

ลาแมร์

#18. VETEMENTS

fontmeme.com
fontmeme.com

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "เวตเมนต์" แต่ที่ถูกต้องคือ

เวตมองต์ส

#19. RAF SIMONS

www.pinterest.com
www.pinterest.com

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "ราฟ ไซม่อน" แต่ที่ถูกต้องคือ

ราฟ ซีมงส์

#20. HERMES PARIS

en.wikipedia.org
en.wikipedia.org

คนส่วนใหญ่มักอ่านว่า "เฮอร์เมส ปารีส" แต่ที่ถูกต้องคือ

แอร์เมส

#21. SAINT LAURENT PARIS

findvectorlogo.com
findvectorlogo.com

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "เซนต์ ลอเลนต์ ปารีส" แต่ที่ถูกต้องคือ

แซงต์ โลรองต์ แพรีส

#22. MOSCHINO

irockdecals.com
irockdecals.com

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "มอชชิโน" แต่ที่ถูกต้องคือ

มอสกีโน

#23. Maison Martin Margiela PARIS

www.pinterest.com
www.pinterest.com

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "ไมสัน มาร์ติน มาร์เจียลา ปารีส" แต่ที่ถูกต้องคือ

เมซง มาร์แตง มาร์เจียลา แพรีส

#24. LONGCHAMP PARIS

www.waterfront.co.za
www.waterfront.co.za

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "ลองแชมป์ ปารีส" แต่ที่ถูกต้องคือ

ลองฌอมป์ แพรีส

#25. Chole'

www.pinterest.com
www.pinterest.com

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "โชเล่" แต่ที่ถูกต้องคือ

โคลเอ้

#26. BURBERRY

www.independent.co.uk
www.independent.co.uk

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "บูลเบอรี" แต่ที่ถูกต้องคือ

เบอร์เบอรี

#27. MIU MIU

www.charitystars.com
www.charitystars.com

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "กาเบ กาเบ" แต่ที่ถูกต้องคือ

มิวมิว

#28. COMME des GARCONS

www.pinterest.com
www.pinterest.com

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "คอม เดส กาคอน" แต่ที่ถูกต้องคือ

กอมม์ เดส์ การ์ซงส์

#30. BVLGARI

www.pinterest.com
www.pinterest.com

คนส่วนใหญ่อ่านว่า "บุพการี" แต่ที่ถูกต้องคือ

บุลการี

theeyeofjewelry.com
theeyeofjewelry.com

*และนี่ก็คือ 30 แบรนด์สินค้าแฟชั่นที่พวกเราหลายคนอาจจะอ่านผิดกันอยู่เป็นประจำจนเป็นที่รู้กัน ดังนั้นเมื่อได้ทราบกันไปแล้วต่อไปก็ควรจะอ่านกันให้ถูกต้องนะจ๊ะ จะได้เหมือนเป็นผู้รู้จริง เป็นแฟชั่นนิสต้าตัวจริงไงล่ะ ก็หวังว่าบทความนี้คงจะเป็นประโยชน์สำหรับเพื่อนๆ สายช้อปกันทุกคนนะจ๊ะ *

www.bulgari.com
www.bulgari.com
0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0