โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

ไลฟ์สไตล์

แสดงความเศร้า เสียใจ ภาษาอังกฤษมีคำว่าอะไรบ้าง - ภาษาอังกฤษบ้าน ๆ

LINE TODAY

เผยแพร่ 21 มิ.ย. 2563 เวลา 04.53 น. • สิริกาญจน์ ส.
<i>Photo by Kristina Tripkovic on Unsplash</i>
Photo by Kristina Tripkovic on Unsplash

ดูจะเป็นช่วงเศร้าสำหรับวงการบันเทิงบ้านเราที่สูญเสียบุคลากรเก่ง ๆ ไปในเวลาใกล้ ๆ กัน ราวสองสัปดาห์ก่อนเราสูญเสียคุณตั้ว ศรัณยู วงษ์กระจ่าง เช้ามาวันนี้เห็นข่าวการสูญเสียคุณแชมป์ ศุภวัฒน์ นักร้องแนวป็อป-อาร์แอนด์บีที่มีผลงานแรกเริ่มกับคุณบอยด์ โกสิยพงษ์ ซึ่งเป็นครั้งแรกที่ดิฉันได้รู้จักคุณแชมป์ผ่านเพลง 'ที่ฉันรู้ (That's All I Know)' จากอัลบัม RHYTHM & BOYd E1EVEN1H ในปีพ.ศ. 2549 ~ ขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวของคุณแชมป์ด้วยนะคะ

ว่ากันเรื่องของภาษาอังกฤษ เมื่อเราเศร้าในบริบททั่วไปสามารถพูดตรง ๆ ได้ว่า "I am sad" (ไอ แอม แซด) หรือ "She is in sadness" (ชี อีส อิน แซดเนส) ความหมายตรงตัวค่ะ = ฉันเศร้า เธอตกอยู่ในความเศร้า นอกจากนั้นก็ยังมีคำอื่นที่ให้เราได้เลือกใช้ อาจจะฟังเหมือนหลุดออกมาจากหนังสือหรือภาพยนตร์หรือเพลง แต่ก็ใช้ได้ค่ะ ได้แก่ to have the blues (ทู แฮฟ เธอะ บลูส์) หรือ to feel blue (ทู ฟีล บลู) โดยมักจะเป็นการพูดถึงบุคคลอื่น เช่น "She has the blues" (ชี แฮส เธอะ บลูส์) และ "he feels blue" (ฮี ฟีลส์ บลู) แต่โดยส่วนใหญ่ความเศร้ามักจะเกิดในช่วงขณะนั้น เดี๋ยวนั้น และยังไม่จบลง ก็ปรับเป็นรูปประโยคแบบ present continuous ได้ (เพรเซนต์ = ปัจจุบัน / คอนทินิวอัส = ต่อเนื่อง) โดยเติม verb to be + verb ing จึงพูดได้ว่า "She is having the blues" (ชี อีส แฮฟวิ่ง เธอะ บลูส์) หรือ "He is feeling blue" (ฮี อีส ฟีลลิ่ง บลู) = เธอ/เขากำลังเศร้า ค่ะ และสามารถเปลี่ยนประธานเป็นอื่นได้ ไม่ว่าจะเป็น they / we หรือการระบุนามอื่น ๆ ถ้าจะพูดว่า ฉันเศร้า ใช้ I หรือ I am ก็ไม่ผิดแต่อย่างใดนะคะ

<i>Photo by Aliyah Jamous on Unsplash</i>
Photo by Aliyah Jamous on Unsplash

ถ้าเศร้าสาหัสจนมีน้ำตามากเหลือเกิน ภาษาอังกฤษมีคำว่า cry one’s eyes out (คราย วันส์ อายส์ เอาต์) หรือ cry one's heart out (คราย วันส์ ฮาร์ต เอาต์) เป็นอาการเหมือนที่บ้านเราพูดกันว่า ร้องไห้หนักมาก หรือ ร้องไห้เป็นเผาเต่า ซึ่งกรณีนี้คือหนักมากจริง ๆ ร้องไห้อย่างหนักหน่วงเหมือนดวงตาจะหลุดร่วงออกมา ร้องแบบหัวใจแหลกสลาย นอกจากจะร้องไห้หนักแล้วยังมีระยะเวลาที่ยาวนานเพราะเจ็บปวดมาก ปลอบยากค่ะแบบนี้ อยู่เป็นเพื่อนคอยกอดคอยฟังข้าง ๆ จะดีที่สุด ยกตัวอย่าง Mint cried her eyes out at the funeral (มิ้นต์ ครายด์ เฮอร์ อายส์ เอาต์ แอต เธอะ ฟิวเนรัล) = มิ้นต์ร้องไห้แทบเป็นแทบตายที่งานศพ หรือ Ake cried his heart out when he lost his beloved dog (เอก ครายด์ ฮีส ฮาร์ต เอาต์ เวน ฮี ลอสต์ ฮีส บีเลิฟด์ ด็อก) = เอกร้องไห้หัวใจแทบสลายตอนสูญเสียสุนัขสุดที่รัก ส่วนใหญ่จะเป็นอดีตเพราะเรามักเล่าเมื่อเหตุการณ์เกิดไปแล้ว แต่หากกำลังเกิดขึ้นอยู่ก็เปลี่ยนรูปประโยคเป็น present continuous โดยเติม ing เข้าไปที่ cry ได้เช่นด้านบนค่ะ

พูดถึง cry (คราย = ร้องไห้) แล้ว ก็นึกถึงเพลง Cry Me A River (คราย มี อะ ริเวอร์) ของจัสติน ทิมเบอร์เลก นะคะ ความหมายก็ใกล้ ๆ กันคือ ร้องไห้เยอะมากจนปริมาณเทียบเท่าแม่น้ำ แล้วก็มีคำที่ใกล้เคียงกันว่า cry me an ocean (คราย มี แอน โอเชียน) นี่เปรียบว่าร้องไห้หนักมากจนปริมาณเทียบเท่ามหาสมุทรเชียวค่ะ วิธีการใช้ก็นำประธานบวกเข้าไปด้านหน้าได้เลย เช่นเดียวกับ cry one's eyes out หรือ cry one's heart out ด้านบน

<i>Photo by Marco Bianchetti on Unsplash</i>
Photo by Marco Bianchetti on Unsplash

ถ้าเราอยากแสดงความเสียใจกับเขา อยากปลอบใจเขา ~ ง่ายที่สุดแบบมิตรสหายพูดกันคือ "I am so sorry for your loss" (ไอ แอม โซ ซอรี ฟอร์ ยัวร์ ลอส) = เสียใจด้วยนะสำหรับการสูญเสียของเธอ แล้วปลอบว่า "I am here for you" (ไอ แอม เฮียร์ ฟอร์ ยู) = ฉันอยู่ตรงนี้นะ หรือ "My heart goes out to you" (มาย ฮาร์ต โกส์ เอาต์ ทู ยู) = หัวใจฉันไปหาเธอนะ ซึ่งเป็นนัยว่า เขามีเราที่ให้กำลังใจเขาอยู่ค่ะ ไม่ว่าจะมีโอกาสได้อยู่ใกล้ ๆ หรือห่างไกลกันก็ตาม หรือหากเป็นทางการ เราสามารถส่งข้อความไปบอกได้ว่า "Please accept our deepest condolences for your loss" หรือ "My deepest sympathies to you and your family" สองแบบนี้จะเหมาะกับข้อความหรือการเขียนมากกว่า หมายความรวมถึง เราขอแสดงความเสียใจในการสูญเสียครั้งนี้อย่างสุดซึ้งและส่งกำลังใจไปถึงเขาและครอบครัวของเขา

สุดท้ายนี้ ขอแสดงความเสียใจต่อทุกการสูญเสีย เรื่องดีอย่างหนึ่งคือ ครั้งหนึ่งเราได้ใช้เวลาร่วมกัน เคยยิ้ม เคยหัวเราะ เคยร้องไห้ และเราจะจดจำเรื่องราวเหล่านั้นไว้ในหัวใจตลอดไปค่ะ :)

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0