身為美食家,當然什麼都要敢吃,而加拿大這位美食作家 Tiffany Leigh 秉持「什麼都要試一次」的態度,連不同的昆蟲也吃過,但她這次不僅自己吃,還給自己18個月大的女兒吃蟋蟀?
為減輕支出以蟲替肉 瞬減100美元負擔
《Insider》美食作家 Tiffany Leigh 最近開始在煮食和嬰兒餐中加入昆蟲,最主要目的是減輕生活雜費的支出。Tiffany 指,自從生了孩子,家裏買食物的支出飆升到每星期約300美元,但以昆蟲代替高蛋白質肉類(牛、雞、豬),例如蟋蟀泡芙零食、蟋蟀蛋白粉和烤蟋蟀,可以減低約100美元的支出。
寫下18個月女食蟋蟀經歷 媽媽: 以後會食多啲蟲
Tiffany 在文章分享自己18個月大的女兒吃「昆蟲餐」的經歷,她説女兒特別喜歡蟋蟀芝士泡芙,也能接受加入蟋蟀粉的麵糊、芝士通心粉等主食,甚至吃完還想要。至於連她自己都不想碰到的原隻烤蟋蟀,女兒只咬了一口,就嫌棄地把蟋蟀扔掉並搖了搖頭。這個結果讓 Tiffany 十分滿意,而她打算以後要加入更多種類的可食用昆蟲,例如螞蟻、草蜢和蠕蟲,豐富家裏的昆蟲菜譜。
她亦引用兒科營養師 Venus Kalami 的話,昆蟲實際上是一種營養豐富的食物,含有優質蛋白質、脂肪酸、鐵質、維他命B和礦物質等,2湯匙的蟋蟀粉就可以滿足嬰兒的蛋白質需要,但要小心孩子是否對昆蟲過敏。
參考資料
Leigh, T. (2023, April 22). Crickets are a great source of protein, so I started adding them to my baby's food — and she loves them. Insider. https://www.insider.com/mom-added-insects-to-babys-meals-for-protein-2023-4
留言 0