教育局局長楊潤雄昨日在立法會財務委員會回應議員就歷史教科書修訂提問時,認為「中國收回香港」說法不正確,因歷史上中國一直具有香港的主權。
楊潤雄今日解釋,教科書中的用詞要很準確,而當中被指有問題的「中國堅持收回香港主權」,便未能準確反映香港主權一直在國家手中,因此不適宜用「收回」,基本法寫明是「恢復對香港行使主權」。他續指,至於基本法有提及的「收回香港」則沒有問題,因為並非針對主權。
楊潤雄表示,留意到網上有不同人士就其意見有不同詮釋,因此他認為這更反映教科書的用詞要非常準確。
楊潤雄昨日指出,《基本法》列明國家恢復對香港行使主權,又提及聯合國不承認香港及澳門為殖民地,不涉及主權移交或收回的問題,故「中國收回香港」措辭並不恰當。
留言 3
@
教科書用詞需相當準確,講得啱,楊局長,你唔好後悔。香港支史教科書以往的確不夠準確,有些支共的罪行暴政已避重就輕地淡化。從今已後我們一定要將最準確的事實真相教導學生。
2018年04月21日06:48
Miles
勁共勁共
2018年04月21日06:46
❀雪舞♬霜寧❄ (ฅ'ω'ฅ)
亂9咁up扮道理,死支那系
2018年04月21日06:31
顯示全部