請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

【文字狂】令和、平成、昭和、大正 日本新年號有段古?

Metro Pop

發布於 2020年04月09日00:00

今日是4月1日愚人節,不過日本政府就公佈了一項重大消息:日本新年號定為「令和」,以接捧長達30年的平成時代。

「令和」之名一出,網上隨即掀起熱議,到底這是歷史性的一刻,還是愚人節的笑話一則?

一世一元 跟天皇姓的年號法

日本年號是日本獨有的紀年法,古時日本年號都採用舊曆計算,直至明治時期開始轉用西洋傳入的陽曆。古時的年號更替,不一定是因為人事異動,過往亦有朝代因為遭逢天災人禍而不迫不更改年號來趨吉避凶。直至明治天皇下令將年號與天皇掛勾,一個天皇固定使用一個年號,年號將隨天皇換人而更替,是為「一世一元」。

近代的日本年號,由明治、大正、昭和到平成,都是緊扣著天皇的在位期間,而過去30年的平成時代,就是專屬於日皇明仁的任期。今次年號的更換,正是因為日皇明仁快將於月底退位,自5月1日起皇位將傳給皇太子德仁,屆時日本將正式起用「令和」這新年號,隨即開啟一個全新時代。

首度取自日本古籍 《萬葉集》

新年號「令和」頒布之前,人人都對新年號的選字好奇不已。過往無論是大正、昭和抑或平成,都是出自易經、史記等中國的四書五經,背後的典故大有來頭。今次日本內閣官房長官菅義偉在公佈「令和」新年號時,就特別提到「令和」出自日本最古老的詩歌集《萬葉集》,是一本彙集了日本國民文化的「國書」,地位媲美中國的《詩經》。

有別於過往的年號大多出自中國古代典籍,今次是首度有年號出自日本文學作品,當中象徵著大和民族的「和」字更是第二十次被使用在年號之上。

每個年號背後都有一個典故,甚或是一種意境、一幕意象,值得大家深思細味。新年號「令和」,就出自古老詩歌集《萬葉集》中第32首梅花歌,其中第一句為「初春令月,氣淑風和」,令、和二字就是從這八個字中擷取出來。

這首詩歌接續的兩句為「梅披鏡前之粉,蘭熏珮後之香」,描寫出冬去春來的美意,為新年號「令和」賦予寒冬過後、春暖花開的希望,寄語年輕一代勇敢追夢、活躍共創更美好的新時代,充滿著積極向上的生命力。

新年號「令和」取自日本古詩歌集《萬葉集》,意思是「文化在人美心善互助下誕生成長」(美しく心寄せ合い文化生まれ育つ)。

新年號效應 網民一致負評?

所謂「不怕生壞命,最怕改壞名」。新年號有典故支撐固然是好事,但年號對日本社會影響極大,意味著所有官方、企業文件、日曆、報紙等文件都需要重新改版,一叫亦將叫足幾十年。儘管官方認定新年號充滿著生氣盎然的美意,但最令網民關注的卻是讀音好不好聽,用字美不美。

年號一出,日本網上普遍一致負評,有人認為令和(れいわ - Reiwa)二字日文讀音與「可憐」、「命令」相近,而「令和」字面意思亦不夠清晰,選詞未如理想。從字體設計的角度切入,「令和」亦被詬病不夠四平八穩,平衡感不及「大正」、「平成」這些漢字組合,視覺效果稍遜往昔。

至於香港網民怎麼看?有網民就生鬼地形容「令和」讀音形同廣東話中的「靚喎」(粵俗語:美啊),戲指日本人不但受中國古籍啟發,更受到廣東話俚語的影響。即將迎接未來幾十年的「令和」時代,相信香港人將會有弦外之音。

^有攝影組織舉辦「平成最後の記念撮影会」,搞笑模仿發表年號的記者會,在平成的最後歲月留下珍貴倩影。

TEXT: 一樹
PHOTO: 網絡圖片

 

查看原始文章

文具控必看!《菊與龍》展覽 從文具細賞日本文化

Metro Pop

知藍染,怎可不知「型染」?日本染布組合 KATA KATA 快閃香港行

Metro Pop

姆明迷朝聖地 日本姆明主題公園

Metro Pop
查看更多
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...