請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

娛樂

從義大利腦腐到「67」!盤點2025年十大爆紅迷因

VOCO News

更新於 12月09日09:59 • 發布於 12月09日08:58

2025 年的網路世界依舊不斷演化,迷因文化更是以毫不留情的速度刷新大眾的幽默感。從 TikTok 跳到 IG Reels,再滾進 Discord 與 Reddit,新的迷因往往只需要一夜就能席捲全世界,成為大家共同的腦內背景音。今年的迷因不只更具跨平台生命力,也反映了各地青年文化的轉變。

什麼是Tung Tung Tung Sahur?爆紅的「義大利腦腐」

「義大利腦腐」(Italian Brainrot)的迷因風潮於今年年初在 TikTok、IG Reels 與 YouTube Shorts 接連爆紅,內容多以誇張的義大利口音、手勢與詭異影像為核心,成為社群媒體今年最具辨識度的全新迷因。

此類迷因裡面,通常存在多種角色,包括三腳鯊魚「Tralalero Tralala」、二戰轟炸機鱷魚「Bombardiro Crocodilo」、齋戒月期間叫醒穆斯林食用清晨飯(sahur)的木棍「Tung Tung Tung Sahur」、融合卡布奇諾(Cappuccino)與芭蕾的杯子「Ballerina Cappuccina」等。

「腦腐」(brainrot)是 TikTok 描述「概念讓人欲罷不能、刷個不停」的流行詞彙,多種迷因皆曾被冠上「XXX brainrot」的說法,其中最知名的流行梗就是「馬桶人」(Skibidi Toilet),其源自於 YouTube 頻道「DaFuq!?Boom!」發布的機造影片(Machinima)網路劇集。

「義大利腦腐」最特別的地方在於,部分專題「角色」的拼音甚至不是義大利文,單純只是用義大利裔的刻板印象和慣用語彙,隨機拼湊出來的梗。這個迷因大多也使用人工智慧(AI)生成相關影像,連結並強調 AI 製造影像的俗氣,以及完全「無法認真看待」的生態。

機器人歧視性用語:Clanker

「Clanker」一詞近期在社群媒體上迅速走紅,從科幻迷之間的內部戲謔,演變成指涉 AI 與機器人的通用標籤。此詞彙源自於經典科幻系列《星際大戰》(Star Wars)於 2005 年的衍生遊戲《Star Wars: Republic Commando》,該遊戲首度使用該詞描述敵方戰鬥機器人。

今年年初,「Clanker」不只再度被喚起,更被大規模轉用,用來指稱現實世界中的機器人與 AI 技術。隨著技術普及,許多人對 AI 取代人類勞動、客服機器人取代人工、外送機器人、自動化服務等感到不安。這股「反 AI 與機器人」的心態,成了「Clanker」再流行的溫床。

不過,此類迷因也存在自覺性,使用者會使用「Clanker」來嘲諷數十年後的自己。舉例來說,當機器人的感情、創作能量或人權定位,已在未來成為眾所皆知且習以為常的現實,而 Z 世代卻反而成為他們最無法忍受的長輩,不斷發表歧視 AI 的言論,甚至因而氣到中風。

此迷因隨後在短影片平台、社群媒體當中爆紅,被用來做幽默或進行嘲諷,甚至帶有反抗意味,內容通常與世代隔閡有關。舉例而言,Z 世代的長輩開始會對外送機器人叫「Clanker」、對 AI 作品進行嘲諷,或是假裝 2079 年的孩子帶了一名「Clanker 男友」回家等。

《Minecraft麥塊電影》:雞騎士之亂

「Chicken Jockey」最早於 2014 年在微軟(Microsoft)旗下 Mojang Studios 開發的沙盒遊戲《Minecraft》中出現,它是一個「隨機生成」的小型敵對生物組合,由「Baby Zombie / Baby Drowned / Baby Husks」等變體,以及一隻被騎乘的雞所構成的怪物組合。

遊戲改編電影《Minecraft麥塊電影》(A Minecraft Movie)於今年 4 月上映後,原本只存在於遊戲裡的「Chicken Jockey」被搬上大銀幕。片中角色突然看到一隻嬰兒殭屍騎在雞上現身時,角色大喊「雞騎士!」(Chicken jockey),被許多人認為是電影中最具「梗感」的一刻。

|延伸閱讀|《麥塊電影》掀「雞騎士」TikTok熱潮擾亂觀影!英美戲院加強控管

自此之後,觀眾在電影放映期間,只要聽到「雞騎士!」便會情不自禁地全場大喊、歡呼,有人會當場扔爛爆米花、有些人甚至真的帶了活雞進場,結果被驅逐出場。受此潮流影響,北美和英國的部分電影院不得不貼出警告,有些戲院甚至會限制未成年觀眾必須有成人陪同入場。

多琪歌曲:〈Anxiety〉

美國饒舌歌手多琪(Doechii)今年重新錄製並發行一首名為〈Anxiety〉的歌曲,這首歌取樣自 2011 年由 Gotye 與金貝利(Kimbra)的經典作品〈Somebody That I Used to Know〉。多琪藉由這首歌,描繪對「焦慮」的感受,像是胸口的壓迫感、心神不寧、不斷反覆的自我懷疑等。

〈Anxiety〉除了被用於描繪焦慮的處境之外,這首歌的開頭旋律也與〈Somebody That I Used to Know〉一模一樣,使這首歌成為了另類迷因。部分短影片當中,駕駛座的主角會聽著廣播,以為聽到了 Gotye 與金貝利的旋律,結果播放的卻是〈Anxiety〉,導致車輛翻覆。

「但你無法證明」:多克斯sus

「Doakes Sus」源自知名影集《夢魘殺魔》(Dexter)的畫面,劇中角色「多克斯」(James Doakes)不斷用超級懷疑、充滿戲劇性的表情,盯著主角「德斯特」(Dexter Morgan),網上畫面會配上字卡「但你無法證明」(But You Can't Prove It),用來表現「sus」的懷疑意象。

此迷因適用於任何懷疑、不信任、覺得詭異的情況,推理遊戲《Among Us》帶起「sus」潮流後,這款表情今年瞬間爆紅。舉例而言,部分網友會使用「多克斯」的表情,配上文字寫道,「當兄弟說他去泰國是為了美食和海灘,但你知道他是什麼樣的人,只是你沒有辦法證明。」

When you know your ex misses you and thinks about you everyday but you just cant prove it pic.twitter.com/c89FPLUPe1— duck (@ExtremeBlitz__) August 4, 2025

Jet2 假期:潔絲葛琳神曲回歸?

「Jet Holidays」迷因源於英國旅遊公司 Jet2holidays 去年的一款促銷廣告,廣告使用英國歌手潔絲葛琳(Jess Glynne)於 2015 年的爆紅歌曲〈Hold My Hand〉,搭配廣告的「沒有什麼比Jet2 的假期更棒了」(Nothing beats a Jet2 holiday)的旁白,瞬間於今年 3 月突然爆紅。

部分網友把這段本該宣傳「歡樂度假」的廣告配音,配上與「度假」毫不相干、反差感極強的畫面。舉例而言,一段機身翻覆的災難影片,卻搭配 Jet2 的歡樂旁白,反差強烈、荒謬感十足,因而在社群上爆紅。

席捲全美的「67熱潮」:運球手勢爆紅

「6-7」出自於費城饒舌歌手傑米爾愛德華茲(Jemille Edwards,藝名「Lord Skrilla」)的歌曲《Doot Doot (6 7)》,歌中不時會出現「6-7」這組數字或是短語。美國網路紅人 Cam Wilder 於今年 3 月發布一則影片,一名少年對著鏡頭大喊「67」並搭配誇張手勢,影片瞬間爆紅。

|延伸閱讀|「67熱潮」延燒全美!學生集體高喊狂歡惹教師崩潰

網上開始湧現大量模仿與重製片段,充斥各類短影音、剪輯影片、惡搞版本,也陸續出現恐怖風 SCP 風格的變體。「67」隨後成為一種年輕世代的「圈內暗號」,不論看到時間是 6 點 7 分、籃球比分 6 比 7、學校座位 6 和 7,都可能被當成觸發點,使大家喊出「six seven!」。

《世界大戰》電影:冰塊酷巴獨角秀

經典科幻小說《世界大戰》(War of the Worlds)睽違多年後再度改編成電影,並由知名饒舌歌手「冰塊酷巴」(Ice Cube)與伊娃朗格莉亞(Eva Longoria)領銜主演。然而,電影首映後口碑慘烈,在影評網站爛番茄上拿下罕見的 0% 評價,IMDb 得分亦僅 3.2 分。

|延伸閱讀|冰塊酷巴主演新作《世界大戰》評價大翻車!爛番茄0%零分待遇

這部片的情節簡單、成本也非常低,幾乎限於單一場景,全部憑冰塊酷巴獨自撐場,充滿既莫名又令人感到困惑的台詞,因此也衍生成迷因。其中,最知名的梗就是酷巴在片中視訊時,突然起身大喊「是你!?」(It’s you?),視訊畫面截掉了庫巴的上半身,帶出了喜感。

電影在串流平台 Prime Video 上線之後,掀起了大規模的「史上最棒電影」梗,近似於《魔比斯》(Morbius)於 2022 年所創造的「魔比時間到了!」(It’s morbing time)潮流,藉由誇飾吹捧來諷刺電影的失敗。

楊紫瓊:MM壞女巫

音樂劇改編電影《魔法壞女巫:第二部》(Wicked: For Good)已在近期上映,奧斯卡影后楊紫瓊在片中扮演反派角色「莫里布爾夫人」(Madame Morrible)。電影上映前夕,她連續多次在記者面前重新表演,並以完全一樣的語調重申,「莫里布爾夫人,MM,倒過來,壞女巫!」(Madame Morrible, MM, Flip It Around, Wicked Witch)

這個舉動讓觀眾瞬間聯想起女神卡卡(Lady Gaga)於 2018 年的迷因,她在當時為新片《一個巨星的誕生》(A Star Is Born)宣傳時,不斷重複同樣的語句,「在一個有 100 個人的房間裡,有 99 個人不相信你,但你只需要 1 個相信你的人,就可以改變你的一生。」

她多次重申相同語句的畫面在當年爆紅,梗中會附上一句話諷刺道:「當你考前只看了一頁。」網友如今再以相同字卡,剪入楊紫瓊的「MM壞女巫」。部分網友也將這段話剪入《媽的多重宇宙》(Everything Everywhere All at Once),象徵著不同宇宙的楊紫瓊的獨特性。

我們都是查理柯克:〈We are Charlie Kirk〉

今年 11 月,匿名 AI 音樂人 Spalexma 發表的新歌〈我們都是查理柯克〉(We Are Charlie Kirk)突然席捲社群媒體,它既是對已故右翼人物查理柯克(Charlie Kirk)的致敬,也是網路使用者的嘲諷素材。

這首歌誇張的音調、荒謬的宗教福音造神符號、「刻意用力」的唱腔,以及機械又刺耳的表現,瞬間成為「爛到好笑」(so bad it’s good)的產物。這首歌發表後,迅速在 TikTok、X、YouTube 等平台引起熱烈反響,並觸發關於 AI 創作、政治符號與網路文化的新一波討論。

“We are Charlie Kirk, we carry the flame, we fight for the gospel, we'll honor his name.” pic.twitter.com/WzQhLav68c— Just a Random JOLLY Person 🎄☃️ (@aRandom_acc_) November 27, 2025

(編輯/Caesar Yang)

黃國昌表態投入新北市長選舉:不排斥在野共推

VOCO News

歐盟再度決定將對俄羅斯的經濟制裁延長至今年7月31日

VOCO News

日本小林製藥紅麴案延燒增第5死 社長鞠躬致歉

VOCO News
查看更多
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...