當年,幾乎全港市民都看過的電影—《仙樂飄飄處處聞》,榮獲五項奧斯卡獎,包括最佳電影,也是當時有史以來最賣座的電影。電影改編自音樂劇 (musical)《The Sound of Music》,內裏的歌曲全部都是原創的,包括《Edelweiss》(雪絨花)。很多人一直都以為這首歌是奧地利民歌,甚至是奧國的國歌,皆因電影是講述二戰時納粹德國入侵奧地利為背景,但其實是為音樂劇創作的一首「奧國愛國歌曲」。
《仙樂飄飄處處聞》是一部音樂電影,所以當中有很多歌曲,而大部分歌曲都是由女主角Julie Andrews(茱莉安德絲)主唱主導的。很多學校的老師都鼓勵學生,甚至帶同學生一起去觀看這部電影。電影中的歌曲,我全部都懂得唱,因我小時候看過這部電影不止一遍,那是我第一次「聽歌學英文」。我從Julie Andrews主唱的主題曲《The Sound of Music》、《My Favorite Things》等歌曲,學了很多標準的牛津英語!
這部電影的歌曲大行其道,Julie Andrews可說是居功至偉,而且她也在奧斯卡勇奪最佳女主角,但今次我所講的《Edelweiss》,在電影裏是由男主角Christopher Plummer (基斯杜化龐馬)所主唱的(雖有人說是幕後代唱,但並無證據)。這首歌兩次出現在電影裏都是他捧着結他自彈自唱(我留意了他的彈奏技巧,OK呀!)其中一次是他在家裏唱給七個小朋友聽(Do,re,mi…Do),而最重要的一次就是「戲肉」所在。
話說由基斯杜化龐馬飾演的奧國上校Captain Von Trapp,帶着七個孩子準備逃離納粹德國的魔掌,最後在Salzburg(薩爾斯堡)Festival Concert演唱《Edelweiss》。他當着納粹軍官面前,在台上與奧國人來個大合唱,那份愛國情懷掩蓋納粹德軍的高壓態勢及囂張氣焰,煞是感動!一曲唱完,當然要encore!但沒人再出台了,因上校與Julie Andrews所飾演的Maria已帶着七個小孩逃離奧國,攀過阿爾卑斯山到瑞士樂土齊唱《The Sound of Music》了!
Edelweiss是生長在奧地利高山上的一種小花朵。「Small and white,clean and bright」,屹立在雪山懸崖上,不怕風霜 (不怕強權)。「Blossom of snow, may you bloom and grow」,為祖國送上永遠的祝福,「Edelweiss, Bless my homeland forever!」
現在奧國和歐羅的硬幣,有兩款是以Edelweiss雪絨花為圖案的。香港翻唱這首歌的粵語版,包括盧冠廷的《願》、區瑞強更早期的《寒梅》,還有再早期的蕭芳芳電影《閃電煞星》插曲《情花愛果》。《Edelweiss》是《The Sound of Music》的大作詞家Oscar Hammerstein II(1895–1960)的最後遺作。
雪絨花Edelweiss是奧大利的語言,我們發音是讀Edel 「V」 eiss,是」V」音,不是Edel 「W」 eiss。
留言 0