萬眾期待的世界盃即將到來!不知道你看到心愛的球隊「入波」,會不會激動得整個人彈起來呢?有德國團隊對06年的德國世界盃進行研究,結果顯示,看世界盃時的心臟病發風險增加一倍以上,而且男人更加危險!
看球賽增心臟病發機率 沒「前科」也會病發
研究團隊觀察了4279名德國人在「有德國隊比賽」和「沒有德國隊比賽」的日子裏心臟病發的發生率。結果顯示球賽的首兩小時,心臟病發的發生率是最高的,在有德國隊比賽的日子裏,因心臟病發而入院的人是平時的2.66倍,當中,男性的發病率是平日的3.26倍,女性的發病率則是1.82倍。最重要的是,即使是在看球賽前完全沒有心血管疾病的人,在看世界盃時病發的患者都增加了2.05倍。
觀賽情緒激動致心臟缺血
報告亦有研究人們支持的球隊勝負是否引發心臟病發的原因,雖則無論勝負都會令心臟病發的事件增加,但研究團隊指原因並非比賽的結果,而是看球賽時經歷的緊張與興奮導致的。加拿大心臟病學雜誌的一項研究亦表示,看球賽本身就會給心臟帶來壓力,研究人員發現人們在電視上看曲棍球比賽時,脈搏會增加75%。另一項中國的研究表明,患心臟病的男性在觀看這種激動人心的運動賽事時,流向心臟的血流量會減少,血液甚至有凝固的跡象。
參考資料
Wilbert-Lampen, U., Leistner, D., Greven, S., Pohl, T., Sper, S., Völker, C., … & Steinbeck, G. (2008). Cardiovascular events during World Cup soccer. New England Journal of Medicine, 358(5), 475-483.
Macmillan, A. (2017, October 5). Is Watching Sports Bad for Your Health? Here’s What New Research Says. Time. https://time.com/4969707/watching-sports-heart-risk/
Harvard Health Publishing. (2010, Febuary 1). Ask the doctor: Can getting too excited while watching sports be harmful to my heart?. Harvard Health Publishing. https://www.health.harvard.edu/newsletter_article/can-getting-too-excited-while-watching-sports-be-harmful-to-my-heart
留言 0