請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

新聞

李家超回應「We and Us」 反批容不下別人意見值得反思

獨立媒體 inmediahk.net

更新於 2022年05月07日03:19 • 發布於 2022年05月07日03:19 • 獨媒報導

(獨媒報導) 行政長官唯一候選人李家超,昨日造勢大會背幕的「我和我們」的英文譯成「We and Us」,引來爭議。李家超今日凌晨回應,稱團隊稱多番討論,如此翻譯是「旨在傳意」,表達大家一起無分你我的意思。他及後反批「只堅持自己的想法,容不下別人的意見」,必然增加矛盾衝突,值得「反思」。

李家超昨日的造勢大會,背幕中文的「我和我們」,翻譯為「We and Us」,引來爭議。李家超facebook專頁凌晨回應,帖子題為「旨在傳意 無分你我」,稱有人問翻譯「這不成了我們和我們嗎?」

他續指,競選團隊曾多番討論,但最後認為傳意更加重要,不應直譯。帖子表示,中文「我們」的主詞和受詞是一樣,英文主詞和受詞不同。希望表達「一種大家一起,無分你我的意思」。

帖子最後「反擊」,稱每個人對事物看法不同,但稱競選過程正是希望傳達看法不同亦可尊重彼此,才是多元社會。他指「只堅持自己的想法,容不下別人的意見,社會的矛盾衝突必然很多,值得我們反思。」

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 193

  • 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女, 今生美國🐕。 臺灣妓拿賤, 日日愛叫春。 祖上臺妓女。 💊🐸
    2022年05月08日07:50
  • 八雲 紫
    We已經係我們 我們已經包括左我 讀多點書 好嗎
    2022年05月08日05:38
  • 該留言已暫時隱藏
  • 光時XRAY
    有錯咩, 我反而覺得係完美翻譯喎。 直頭係成個下任政府嘅行事手法嘅完美演繹。 容不下反對聲音都只不過係小兒科, 而家係反黑為白, 指鹿為馬, 以後政府永遠都唔會出錯, 錯嘅係提出問題嘅人。
    2022年05月07日23:34
  • Franky
    唔識英文又扮識英文. 垃圾中嘅垃圾.
    2022年05月07日19:35
顯示全部