請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

娛樂

邱澤、許瑋甯主演電影《當男人戀愛時》香港終於上映!韓國 vs 台灣版本誰勝誰負?

Harper's BAZAAR HK

發布於 2021年07月21日03:21 • HarpersBazaar.com.hk

最近有一部風靡全台灣的愛情電影終於在 7 月 22 日於香港上映了,電影四月初在台灣上映以來,當地票房已經突破 4 億台幣!沒錯,正是在說由帥氣男神邱澤和混血美女許瑋甯主演的《當男人戀愛時》!原來這部人氣作品是改編至一套韓國電影《不標準情人》,而究竟韓版和台版有較大的不同,就讓我們一起來折解吧!

劇情

正所謂「橋不怕舊,最緊要受」,雖然劇情是較為老土的小姐與流氓故事,但演員們的精彩演出卻是深深地觸動了觀眾的心。

韓版經典

原版電影《不標準情人》在2014年推出,男主角由票房號召力極強,影帝級的忠武路演員黃晸玟所飾演,而女主角則是由主演經典韓劇《加油!三順》的氣質女星韓惠珍擔演。

帥氣台客 vs 流氓大叔

韓版中黃晸玟的形象就是個普通又不起眼的流氓大叔,整體感覺就像個「老粗」。但黃晸玟憑著的精湛演出,演活了表面上是笨拙硬漢,但其實是一個為愛情不惜付出所有的癡情男子,絕對會讓觀眾感到萬分。

而飾演台版男主角的邱澤由出道以來都是憑俊俏的外表見稱,迷倒過萬千少女,再加上他越見爐火純青的演技,輕鬆就能抓緊觀眾的視線。即使今次他為電影燙了一頭粟米捲,穿上了老土花恤衫配腰包,操着一口流利的台語,化身追債流氓,但一樣無損他的帥氣程度,反而充滿反差萌,惹人憐愛!

台版女主角更加強勢

故事女主角生活艱苦又落魄,因父親而負債纍累,雖然兩個版本的都是一位「臭臉女」,但其實韓版的她內心是比較柔弱,甚至有點楚楚可憐。

相比之下,台版的「浩婷」就倔強得多,而且面對困苦堅毅不屈。再加上外表亮麗的許瑋甯「黑住面」說着台語除了新鮮,感覺就已經比韓版強勢一些。初時對於男主角莫名其妙的追求,她的反應更是十分強悍,其中一幕還在男主角面前吞下一碗辣椒醬,可見台版「浩婷」的勇敢和真性情。

注入在地台灣元素

《不標準情人》作為原版,故事設定就是韓國的街頭,而《當男人戀愛時》為了讓觀眾更投入,就巧妙地在不同細節中注入了台灣元素,台語對白、台客造型等,無一不令觀眾看得津津有道。而作為香港觀眾,相信大家都看過不少的台灣作品,要走進這個電影世界之中應該也是毫無難度。

韓版的畫面調色比較平淡,更顯得台版色彩鮮明飽和,充分展現到迷人的台式美學。亦捕捉了當地充滿特色的各種人事,細膩地刻畫社會小人物之間的風土人情和辛酸感慨。

敘事方式各有千秋

韓版電影當中採用了插敘的敘事形式,在電影中後段,觀眾正享受男女主角的甜蜜戀愛時,突然跳到去兩年後男主角出獄的畫面,之後再以時空交錯的方式,交代究竟發生了什麼事,當中過程抽絲剝繭,而且節奏較為緊湊,引人入勝。

台版的劇情與韓版大致上一樣,但敘事形式則是按事件發生順序描述,雖然這樣的敘事風格算是平凡,但好處是能令觀眾和角色經歷一樣的情感變化,代入感更高。「哭點」亦隨劇情累積,成功令笑完又哭。韓版和台版可謂各有千秋。

更多浪漫情節

在韓版當中,導演沒有花太多情節去描述男女主角的戀愛細節。而《當男人戀愛是》中,就加入了許多原著沒有的浪漫橋段,例如是浩婷幫阿成刮鬍子、二人手牽手逛菜市場等,這些生活中的小事看似平常卻十分甜蜜,再加上邱澤和許瑋甯這個組合新鮮感十足,真的會讓觀眾看到心動不已。

《當男人戀愛時》兩位主角都是美貌和實力兼備,在戲內的互動更是充滿化學作用,再加上充滿台式美學電影畫面和背景設定,還有人氣樂園「茄子蛋」的歌曲加持,難怪這部讓人爆笑又飊哭的純愛電影人氣高企,贏盡口碑,希望香港觀眾也能盡快入場到戲院觀看!

**Follow us on:

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0