「甚麼」/「什麼」為中近古出現的口語虛詞,是常用的疑問代詞,專指不特定的人、事、物。香港人一般以「什麼」為俗寫,「甚麼」為正字,大概是因為「甚」字筆畫較多。但國內及台灣通行「什麼」而少用「甚麼」,令港人混淆到底哪個才是正字?
「甚」、「什」均見於《說文解字》,但兩字的意義完全不同──「甚」有很、超過的意思,讀音為sam6(椹);而「什」有十倍、各種的意思,讀音為sap6(十)。兩者的原義與疑問義相差甚遠,由此可見,「甚麼」/「什麼」一詞的寫法不是引伸而來,而是依聲假借。
虛詞往往都是直接把口語轉寫為書面語,難以查證詞源。除了「甚麼」和「什麼」,古時還有以「是勿」、「者麼」、「什末」、「拾沒」等寫法來記載這個詞。參考古代文獻可得知,「什麼」一詞比「甚麼」更早出現,見於五代王定保《唐摭言‧六‧公薦》: 「韓始見題而掩卷問之曰:『且以拍板為什麼? 』」;「甚麼」則見於宋《景德傳燈錄‧十四‧圓智禪師》:「師見雲巖不安,乃謂曰:『離此殼漏子,問甚麼處相見?』」然而,出現的先後,不代表詞語的詞源。
在《壇經‧機緣品》的契嵩本(宋至和三年,公元1056年)有一句話「汝曾作甚麼來」,後來於宗寶本(元至正廿八年,公元1291年)則寫作「汝曾作什麼來」,由此可見,「甚麼」和「什麼」兩詞是通用的。
進一步探討的話,「甚」可以單獨成為疑問代詞,字典一般有註;而「什」本音為「十」,須與「麼」相連才能構成疑問代詞,單獨作疑問代詞的只是俗體,字典一般不載。
作為參考,於Google搜尋「甚麼」會得出37,600,000個結果;搜尋「什麼」則得出395,000,000個結果,可見現今較流行使用「什麼」。不過,需要留意的是,「甚」和「什」兩字並不通用,例如「甚至」不能寫作「什至」,「甚好」不能寫為「什好」,「什錦」亦不能寫作「甚錦」。為免混淆,還是建議使用「甚麼」。
TEXT: KENNA
Ru 我也有點奇怪手機手寫書入時「甚」不提供「麼」的關連字…(開啟延伸關連字當中也沒一個「麼」字) 「什」才有提供、而且是一大堆「麼…」的。
平時電腦倉頡輸入我是一直習慣了用「甚麼」…
2020年04月09日03:05
Peter Chen 雞蛋入面挑骨頭 根本純粹輸入法問題 你連國語注音輸入法都不明白 在那扮專家
2020年04月08日23:30
顯示全部