南美自由盃分組賽將會在幾天後上演,不知道大家有沒有留意,南美洲很多國家的球隊都有類似 ''International'' 的字眼在內。當然,香港賽馬會負責這些球隊的譯名,其實相關人士都可能感到相當頭痛。
來自烏拉圭的 Nacional,馬會譯作國民隊,而來自巴西的 Internacional 則稱作國際體育會。最後,哥倫比亞球會 Atletico Nacional 則是叫國民體育會。好,大家再背一次出來!
廣告(請繼續閱讀本文)
南美自由盃分組賽將會在幾天後上演,不知道大家有沒有留意,南美洲很多國家的球隊都有類似 ''International'' 的字眼在內。當然,香港賽馬會負責這些球隊的譯名,其實相關人士都可能感到相當頭痛。
來自烏拉圭的 Nacional,馬會譯作國民隊,而來自巴西的 Internacional 則稱作國際體育會。最後,哥倫比亞球會 Atletico Nacional 則是叫國民體育會。好,大家再背一次出來!