如果您回到明朝初期當官,老百姓說您是衣冠禽獸,可先別火冒三丈。
廣告(請繼續閱讀本文)
因為在明朝初期,衣冠禽獸,不僅沒有負面的意思,還可能時一種對您的讚賞。(文嫈按:說是讚賞也許是誇張了的,至少是中性的詞匯或少許褒義)
我猜您也同意,語言本來會隨著年代而變化,例如今天我們說一個人是衣冠禽獸,意思就是指這個人在行為上出現了嚴重的道德問題。
當然那樣的解釋,可能也不足以表達我們對衣冠禽獸的厭惡程度。
但這個詞語在明朝初期出現時,或許您想也沒有想過,他本來是帶有正面的意思,他原是泛指那些為官的人。
廣告(請繼續閱讀本文)
「衣冠禽獸」原為褒義詞?
這個詞語,當初是有少許隱含了老百姓對於官僚階級的羨慕在其中。
那麼禽獸與官員又有何關係呢?很簡單,因為明朝文武百官的官服,也會按著各自的等級去繡上不同的飛禽走獸,例如文官就是仙鶴、孔雀;而武官就是獅子與老虎等等。
廣告(請繼續閱讀本文)
「衣冠禽獸」一詞的變化
只是後來,因為老百姓對於官員的行為變得失望,所以衣冠禽獸便成了一個非常之負面的詞語。
話雖如此,各位讀者,千萬別隨隨便便指一個人是衣冠禽獸,畢竟在今天,這個詞語絕對是含有極為侮辱的成份。切記!
Follow us on:
Facebook: Tutor Circle 尋補
Instagram: @tutorcircle
Website: https://www.tutorcircle.hk/blog/