看電影是一個非常好的學英語方法,因為興趣是學習的主要元素,電影最具吸引力的地方,就是其娛樂性可誘發我們學習英語。看電影學英語還有一個額外的好處,那就是電影對主流文化有著重大的影響。
撰文:Ken Ng (KEN哥哥)|圖片:Unsplash
以下推介幾套對外國文化有深遠影響的經典大作,以及其值得參考的英語金句。
1.《回到未來》(Back to the Future)(1985)
時間旅行是科幻小說的熱門橋段,而《回到未來》是這橋段的佼佼者。直至今時今日,外國人也會將任何關於時間旅行的電影,跟《回到未來》作比較。
經典金句:Nobody calls me chicken =沒有人可以叫我做懦夫
電影的主角是因為受不了別人的挑釁說話而說出來。如果在英文裏嘲笑他人的膽識像chicken(雞)一樣的話,即是恥笑那個人是懦夫。
2.《未來戰士續集》(Terminator 2:Judgement Day)(1991)
這套電影系列令阿諾舒華辛力加一炮而紅成為巨星,《未來戰士續集》也是一套風靡西方文化的電影。
經典金句:Hasta la vista, baby =再見啦,朋友
Hasta la vista是西班牙文,即「See you later」(再見啦)的意思。在未來戰士中,阿諾舒華辛力加在電影中說了這一句話,令人印象深刻。時至今時今日,我們亦常聽到外國人說再見時,會風趣說:「Hasta la vista」。
3.《侏羅紀公園》(Jurassic Park)(1993)
第一次看《侏羅紀公園》是上世紀90年代末段,還記得看完這電影後,仍覺得恐龍是真正在世界存在,這就是電影的魔力,相信讀者可想像到當時《侏羅紀公園》電影是多麼的震撼。
經典金句:Hold on to your butts =大家要做好預備
為甚麼「捉緊你的屁股」解作需要做好預備的提醒呢?這個說法,其實是一個經典的英語說法「Hang on to your hat」(捉緊你的帽子)的風趣版本。
很久之前,戴帽非常盛行。因為帽子輕盈,當大動作時,㡌子便很容易從頭上掉下來。故提醒別人捉緊他的帽子,意思就是提醒別人,要為將要發生突發事情而做好準備。
在《侏羅紀公園》裏,主角之一的森姆積遜(Samuel L Jackson)飾演的角色說「Hold on to your butts」,是這句經典說法的風趣演繹方法。