當大家談及自己的好運時,你會不自覺地敲一敲附近的桌子,或者說一句「Touch Wood」「Knock on wood」嗎?這個行為幾乎悄然地出現在每日的對話中,大家甚至不知道真正的意思和由來,卻老是搬出來使用。
▪ 首先,「Touch Wood」「Knock on wood」屬於同一個意思,只是英式和美式用語的習慣分別。
普遍的使用是提到好運的經驗不想改變時,可以觸摸或敲打一下木頭,防止運氣變差。當然木頭不可能隨意地變出來,多數人會說一聲「Touch Wood」、「Knock on wood」取代原來的動作,亦有人堅持觸摸木頭的傳統。不過要注意一點,現代的用法往往是說明好的運氣和事情時,把「Touch Wood」和「Knock on wood」前或後加,而不是壞的方面。
簡單來說,「Touch Wood」、「Knock on wood」是保佑的意思,不是「扭轉」的作用。
▪ 更可怕地,不單是美國和英國有相關的迷信,其他地方同樣擁有相似的習慣。
在埃及,人們提到過去的好運和未來的期盼時,會說Emsek El Khashab,即是握住木頭的意思,希望保持好事繼續發生。
法國的toucher du bois和西班牙的tocar madera,其含義與觸摸木頭相似,阻止任何不利的事情發生,讓自己的好運持續下去。
不過有些地方則是完全相反,例如在羅馬尼亞只要敲打木頭就可以避免前面提到的壞事,另外在印度尼西亞、馬來西亞,有人提及不好的事情,聽到的人都會敲打木頭、額頭,同時說出短句。(大家會好奇各有做法的話,哪一個才是靈驗的嗎?)
▪ 到底運氣和木頭有甚麼關係呢?
答案非常複雜,關於它的起源尚未達成一個共識,但大致分為兩大說法。
第一種常見的解釋是將這種現象追溯到各種古老的文化
在公元前活躍於西歐的凱爾特人深信樹木擁有強大的力量,仙女和精靈居住在樹木裡,只有懷着虔敬的心觸摸木頭,自然會喚醒樹木裡的神靈,保護你的好運和平安。有人視之為一種儀式,當需要一些幫忙和好運的時候,他們會禮貌地向樹木許願,並敲打兩次木頭。第一下的敲打象徵尋求幫助的意思,第二下的敲打便是訴說完結表示感謝,他們還相信敲打的聲音可以防止邪靈偷聽對話的內容,進行惡作劇的干擾。
可能現在的大家聽到「與樹木進行交流」的做法會感到匪夷所思,但傳統的習慣總會帶一些神秘的由來,正如我們將燒香視人與神明溝通的方式一樣,難以解釋清楚。
另一種古老的由來與樹木的精靈無關,而是耶穌被釘在十字架上受罪,某些基督徒會把敲打木頭和十字架的木頭聯繫在一起,從而尋求上帝的保護。
但是,沒有任何明顯的證據支持這些起源故事,大部分都是通過口口相傳或行為習慣推斷出來。如果對於相關說法和神秘傳說感到興趣的話,可以閱讀一下《The Good Luck Book》和《Luck: The Essential Guide》,書裡詳細探討更多木頭與運氣的傳說。
第二種常見的解釋是將這種現象追溯到19世紀的兒童遊戲Tiggy Touchwood
有研究人員認為「Touch Wood」、「Knock on wood」是一種較新的現象,與古老的傳說和樹木精靈毫不相關。英國民俗家Steve Roud在他的著作《The Lore of the Playground》中把「Touch Wood」、「Knock on wood」追溯到維多利亞時代的抓人遊戲Tiggy Touchwood,角色「Tig」負責抓人,其他玩家只要碰到一塊木頭就可以免於被抓住,例如樹和門等等,木頭在遊戲之中成為保護的作用,並且無論成人還是兒童都知道遊戲,慢慢地發展成木頭有保護力量的俚語。
-
AUTHOR: SAM N
COVER PHOTO DESIGN: RICKY L