【編者話】
《西線無戰事》(All Quiet on the Western Front) 是德國作家雷馬克 (Erich Maria Remarque) 的戰爭小說,1928年底在報紙連載,1929年成書,就一紙風行。《西線無戰事》面世,離開一戰告終,相隔十年。《西線無戰事》比其他德國戰爭小說更受歡迎,而且有三個影視改編。本期的對談由傅慧儀和趙傑鋒主講,討論圍繞小說、小說改編電影,以至香港的國防電影,從外國作品回歸到香港歷史經驗。
俄烏戰爭、蘇丹内戰、以巴衝突、緬甸衝突等等,戰爭尚未休止。【驅馳】一欄有飲江的詩〈加沙倒瀉一杯珍珠奶茶〉,他寫過〈爭戰〉、〈啞願〉、〈遇合〉等反戰的詩歌,新作顧名思義是針對以巴衝突。至於拙文〈雷馬克《西線無戰事》最早的兩個中譯本〉,可看作鈎沉文章,回顧林疑今以及洪深、馬彥祥合作的中譯本,主要關注二書的序文。
【散策】方面,阿元的短篇小說〈骷髏〉,以普京為主角,當然有對權力的刻劃及諷刺。至於雙雙的哲思散文〈塞內加之死〉,旁徵博引,關注古羅馬斯多葛主義哲學家塞內加的自殺,我們總會想到卡繆的名言:「真正嚴肅的哲學問題只有一個,就是自殺。」
洛楓的〈拒絕溫柔的年代:札記《藝術評論的終結》〉,是畢克斯 (Patricia Bickers) The Ends of Art Criticism的書評,洛楓提及互聯網、價值判斷、文化研究、藝評人位置等多個重要範疇,也順勢回顧了她個人多年的藝評生涯,文中有情有理,劍及履及,實在是關心藝術評論者必看,在此特別推薦。駱頴佳的〈以無法為法:論鮑曼的法外倫理〉,細研鮑曼 (Zygmunt Bauman)《現代性與大屠殺》(Modernity and the Holocaust) 等著作,思考理性法則和國家法律的暴力,而鮑曼的法外倫理,可以作為一種「隱藏的神學」,容許神聖力量隨時介入。
劉偉聰的【鈎沉】文章〈蕭條異代亦同時:讀《離騷》英譯摭拾〉,回望David Hawkes(霍克斯)的《離騷》英譯,以及Gopal Sukhu(夏克胡)和Nicholas Morrow Williams(魏寧)兩種較新的譯本,相同是三家俱主張神巫之說等等,相異之一是《楚辭》的「辭」,Hawkes和Sukhu俱譯為Songs,最新的Williams譯為Elegies,大可考究下去。
研究紀要方面,慕唯仁 (Viren Murthy) 的學術論文〈竹內好與《魯迅》:重新思考作為政治主體的中國〉,從竹內好的名作《魯迅》,觸及了「回心」說、革命論和泛亞主義思想。陳煒舜論文〈水窮雲起見詩情――近代詩鐘趣談〉,談論詩鐘遊戲,可見勤有功,戲也可有益。
鄭政恆
2024年9月
▼Follow 虛詞.無形
Website: http://p-articles.com/
Facebook: https://www.facebook.com/formless.particles