請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

我OK啊!CP值很高!你知道這些英文縮寫是什麼意思嗎?|阿滴英文

29,637 觀看次數

真是太實用啦!VIP 小滴們有沒有覺得 CP 值真的很高呀?滴妹果然是 RD 英文的 MVP!大家趕快把 SIM卡都改成全糖卡!

影片重點整理:

1. ATM = automated teller machine

2. AM/PM = ante meridiem / post meridiem 

3. ok = all correct

4. KO = knock out

5. CP = cost–performance ratio

6. SM = sadism masochism

7. PK = player killing 

8. MVP = most valuable player

9. VIP = very important person

10. PS = postscript

11. SIM = subscriber identity module 

加入阿滴英文Line官方帳號

阿滴英文

發布於 2018年11月08日15:15
自動播放下一則

留言 7

  • iBenni
    CP這兩個英文字有時真不能隨意套用.我之前看了美劇「東鄰西舍」第一季第四集某一段落裡面,特別提到CP time(CP時間)對於美國黑人是特別侮辱用語;其中的含意針對了有色人種的一種侮辱用語,CP time(CP時間)-是針對黑人邋遢不守時的一種刻板印象.所以CP有時候還真不能隨意套用以免產生誤會!
    2019年03月29日05:58
  • Max 🔥
    penalty kick 才對
    2018年11月26日17:07
  • 興興王子
    PK是足球罰球,乃是penalty kick之意,請勿亂教好嗎?
    2018年11月12日16:09
  • 黎萬仁
    國中學的OK是OKay的簡寫!
    2018年11月09日23:27
  • Evelyn
    無聊,大陸人每個英文都好也沒這麼高調。
    2018年11月09日11:49
顯示全部
0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0